------------------------------------------------------------------------
らくちんイタリア語会話 vol.29
- 20 febbraio 2000 -
------------------------------------------------------------------------
今日のテーマ: Volare!
------------------------------------------------------------------------
イタリア音楽好きにはたまらないイベント、サンレモ音楽祭が今年もやってきました。
明日21日から26日まで、リヴィエラ海岸に咲く花の街、サンレモで開催されます。
サンレモ音楽祭というのは、日本でいったら紅白歌合戦みたいなもので、イタリアの
国民的な音楽祭なわけです。
しかし日本の紅白歌合戦と同様、近年「あんなの、見ないよ」という若者も多く、
主催者側も視聴率獲得のために毎年趣向を凝らしているようです。
今年は2000年、しかも第50回の記念祭ということで、かなり力が入っているようです。
なんせ司会の一人に、ルチァーノ・パヴァロッティを迎えているのです。
しかも、ゲストがまたすごい。イタリア人ゲストでは、ジョヴァノッティ、ルーチョ・
ダッラ、アントネッロ・ベンディッティ、フィオレッラ・マンノイアという大物揃い。
しかし更にすごいのは海外からのゲスト!ユーリズミックス、ティナ・ターナー、オオ
エイシス!!!(3.5横浜アリーナのアリーナ席ゲットしました!)、スティング!そして
ウェールズの怪物・トム・ジョウンズ等々!やるね、RAIUNO(イタリア国営第一放送)!
これだけのゲストを揃えたら、「Sanremo? Che schifo! サンレモ? ケ スキーフォ!
サンレモ? 気色わるっ!」とのたまうUK・US音楽好きなイタリアの若者たちも見ざる
を得ないでしょう。
若者離れが進んでいるサンレモ音楽祭ですが、まれに当たりもあり、93年の新人部門で
優勝したラウラ・パウズィーニ、94年の新人部門で優勝したアンドレア・ボチェッリ、
99年の新人部門で準優勝したフィリッパ・ジョルダーノ等の例もあるように、やはり目
が離せない音楽祭なのであります。
今年の大物部門出場者は、私も好きなアリーチェ、メンバーががらりと変ってちょっと
残念なマティア・バザール、ラウラと同じ93年サンレモデビュー組の注目株イレーネ・
グランディ、いい味出してるウンベルト・トッツィ、超大御所ジャンニ・モランディ、
マルコ・マズィーニ、ミェッタ、スパンニャ等々の面々であります。
さらに詳しい情報は、下記のサンレモ音楽祭オフィシャル・サイトまで。
http://www.raiuno.rai.it/festivaldisanremo/
またこちらは、サンレモ音楽祭の情報サイトです。
http://sanremo.net/
で今日のテーマですが、サンレモ音楽祭、カンツォーネ・イタリアーナの歴史を語る上
で欠かすことの出来ない名曲、Domenico Modugno ドメニコ・モドゥンニョの「Volare
ヴォラーレ」の歌詞をご紹介します。
この曲は、1958年のサンレモ音楽祭の優勝曲で、なんとグラミー賞までもとったという
国際的ヒット曲です。日本でいったら「SUKIYAKI 上を向いて歩こう」的な曲です。
日本でも最近ジプシー・キングスによるスペイン語版カバー曲がキリンビールのTVCMに
使われているので、聞いたことのある人は多いでしょう。
「Volare」として広く知られていますが、原題は「Nel blu, dipinto di blu
ネル ブル、ディピント ディ ブル 青く塗られた青の中」といいます。
Volare! Oh, oh!
Cantare! Oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu
felice di stare lassu`
E volavo volavo felice piu` in alto del sole ed ancora piu` su
Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiu`
Una musica dolce suonava soltanto per me
ヴォラーれ! オー、オー!
カンターれ! オー、オー、オー、オー!
ネル プル、ディピント ディ ブル
フェリーチェ ディ スターれ ラッスー
エ ヴォラーヴォ ヴォラーヴォ フェリーチェ ピゥ イン アルト デル ソーレ
エダンコーら ピゥ ス
メントれ イル モンド ピアン ピアーノ スパりーヴァ ロンターノ ラッジュ
ウナ ムズィカ ドルチェ スォナーヴァ ソルタント ペる メ
飛ぶよ! おぉー、おぉー!
歌うよ! おぉー、おぉー、おぉー、おぉー!
青く塗られた青の中
上にいる幸せ
幸せに飛んで飛んで太陽よりもっと高く、そしてさらにもっと上に
その間に世界は少しづつ遠く下の方に消えてったんだ
甘い音楽が私だけのために鳴ってたんだ
●語句
volare = fly、飛ぶ
cantare = sing、歌う
blu = blue、青
dipinto = painted、塗られた
lassu` = 「la = there」+「su = up」で、up there、あの上の方に
laggiu` = 「la = there」+「giu` = down」で、down there、あの下の方に
volavo = 動詞「volare」の1人称単数未完了過去形。飛んでいたものだ、の意。
piu` in alto = higher、もっと高く
mentre = while、〜する間に
mondo = world、世界
pian piano = little by little、少しずつ。pian pianinoとかも言う。
spariva = 動詞「sparire = disappear、消える」の3人称単数未完了過去形。
lontano = far、遠く
dolce = sweet、甘い
suonava = 動詞「suonare = sound、鳴らす、鳴る」の3人称単数未完了過去形。
soltanto per me = solo per me = only for me、私のためだけに
一時イタリアでも流行りましたが今ではすっかりブームが去ったカラオケ・バーで、
オヤジ系の人がよく歌っていました。ちなみに私がよく歌っていたお得意の曲は、
Pooh プーの名曲「Tanta voglia di lei タンタ ヴォッリャ ディ レイ」でした。
あと、Mango マンゴの「Mediterraneo メディテラーネオ」とかも好きでした。
それはそうと、サンレモ音楽祭、誰が優勝するのか、またどんな新人が出てくるのか、
楽しみです。あと、Oasisの日本公演も楽しみです!(イタリアとは無関係で失礼。) |