明日2月14日は、愛の守護聖人、聖ヴァレンティーノの日(St.Valentine's day)です。
聖ヴァレンティーノは、ウンブリア州の街、テルニの守護聖人でもあります。
日本では「女性が男性にチョコをあげて告白する日」とされていますが、キリスト教
社会本来の意味では「恋人たちの愛を祝う日」であり、男性女性を問わず、愛する人
への感謝を表す日なのです。この日は愛する人と過ごし、プレゼントやメッセージを
贈り合ったりします。
ナターレ(クリスマス)が全ての種類の愛を祝う日なら、聖ヴァレンティーノは恋人・
夫婦の愛を特別に祝う日なのです。
今日は、そんな聖ヴァレンティーノの日に贈る愛のメッセージ特集をお贈りします。
以下にご紹介する全ての文例は、Gabriele Ruscittiさんというイタリア人の方が作る
「FRIENDS ISLAND」という友達の輪を広げるサイト中の1コーナー「Frasi & Frasi」
から引用させて頂きました。ここではSan Valentinoだけでなく、結婚・出産・誕生日・
クリスマス等々、何かお祝い事がある時に贈るメッセージの文例が数多く載っています。
皆様も一度ご覧になってみてください。
Friends Island
http://digilander.iol.it/gab9265/
Grazie Gabriele!!!
1.
[Fronte biglietto フろンテ ビリェット 表面]
Dal mio cuore al tuo,
per San Valentino
ダル ミオ クオーれ アル トゥオ、
ペる サン ヴァレンティーノ
私からあなたの心へ、
聖ヴァレンティーノの日に
[Interno biglietto インテるノ ビリェット 中面]
Non potresti mai immaginare
quanta felicita` hai portato nella mia vita!
Buon San Valentino
ノン ポトれスティ マイ インマジナーれ
クアンタ フェリチタ アイ ポるタート ネッラ ミア ヴィータ!
ブォン サン ヴァレンティーノ
あなたには全く想像もつかないでしょう
どれだけの幸せをあなたが私の人生にもたらしてくれたか!
よい聖ヴァレンティーノを
2.
[Fronte biglietto フろンテ ビリェット 表面]
Ad una persona speciale,
nel giorno di San Valentino
アドゥ ウナ ペるソーナ スペチャーレ、
ネル ジョるノ ディ サン ヴァレンティーノ
特別な一人の人へ、
聖ヴァレンティーノの日に
[Interno biglietto インテるノ ビリェット 中面]
Per ricordare te e le tante ragioni per cui ti voglio bene
Buon San Valentino
ペる りコるダーれ テ エ レ タンテ らジョーニ ペる クイ ティ ヴォッリョ ベーネ
ブォン サン ヴァレンティーノ
あなたと、あなたを愛するたくさんの理由を思い出すために
よい聖ヴァレンティーノを
3.
[Fronte biglietto フろンテ ビリェット 表面]
Dal primo momento...
ダル プりモ モメント...
最初の瞬間から...
[Interno biglietto インテるノ ビリェット 中面]
...mi hai rubato il cuore.
Buon San Valentino
...ミ アイ るバート イル クオーれ
ブォン サン ヴァレンティーノ
...あなたは私の心を奪いました。
よい聖ヴァレンティーノを
4.
[Fronte biglietto フろンテ ビリェット 表面]
Molti dei miei sorrisi...
モルティ デイ ミエイ ソっりーズィ...
私の微笑はほとんどすべて...
[Interno biglietto インテるノ ビリェット 中面]
...cominciano con te!
Buon San Valentino
...コミンチャノ コン テ!
ブォン サン ヴァレンティーノ
...あなたと一緒に始まっています!
よい聖ヴァレンティーノを
5.
[Fronte biglietto フろンテ ビリェット 表面]
Sei sempre nei miei pensieri e nel mio cuore.
セイ センプれ ネイ ミエイ ペンスィエーり エ ネル ミオ クオーれ
あなたはいつも私の想いの中に、そして心の中にいます。
[Interno biglietto インテるノ ビリェット 中面]
Buon San Valentino
ブォン サン ヴァレンティーノ
よい聖ヴァレンティーノを
6.
[Fronte biglietto フろンテ ビリェット 表面]
Per te
ペる テ
あなたに
[Interno biglietto インテるノ ビリェット 中面]
l'augurio di una bella giornata piena d'amore.
Buon San Valentino
ラウグーりォ ディ ウナ ベッラ ジョるナータ ピエナ ダモーれ
ブォン サン ヴァレンティーノ
愛に満ちた素敵な一日を祝って
よい聖ヴァレンティーノを
7.
[Fronte biglietto フろンテ ビリェット 表面]
Pensando con tanto amore a te...
ペンサンド コン タント アモーれ ア テ...
あなたへのたくさんの愛と共に想います...
[Interno biglietto インテるノ ビリェット 中面]
che sei per me cosi` speciale!
Buon San Valentino
ケ セイ ペる メ コズィ スペチャーレ!
ブォン サン ヴァレンティーノ
あなたは私にとってこんなに特別だっていうことを!
よい聖ヴァレンティーノを
8.
[Fronte biglietto フろンテ ビリェット 表面]
A mio marito con amore
Volevo solo farti sapere che sei gran parte di me.
ア ミオ マりート コン アモーれ
ヴォレーヴォ ソロ ファーるティ サペーれ ケ セイ グらン パるテ ディ メ。
私の夫へ愛をこめて
あなたが私の大部分をしめてるってことをただ知って欲しくて。
[Interno biglietto インテるノ ビリェット 中面]
E che e` meraviglioso poter condividere con te le gioie della vita.
Buon San Valentino
エ ケ エ メらヴィッリョーゾ ポテーる コンディヴィーデれ コン テ
レ ジョイエ デッラ ヴィータ。
ブォン サン ヴァレンティーノ
そして、あなたと生きている喜びを分かち合えることがこんなに素晴らしいってことを。
よい聖ヴァレンティーノを
9.
[Fronte biglietto フろンテ ビリェット 表面]
Tu sei cosi` speciale
トゥ セイ コズィ スペチャーレ
あなたはこんなに特別だから
[Interno biglietto インテるノ ビリェット 中面]
C'e` un posto speciale nel mio cuore che solo tu puoi riempire.
Ti ho amato fin dal primo momento e tu sai che ti amero` per sempre.
Buon San Valentino
チェ ウン ポスト スペチャーレ ネル ミオ クオーれ
ケ ソロ トゥ プォイ りエンピーれ
ティ オ アマート フィン ダル プりモ モメント
エ トゥ サイ ケ ティ アメろ ペる センプれ。
ブォン サン ヴァレンティーノ
私の心の中にあなたしか埋めることの出来ない特別な場所があります。
最初の瞬間からあなたを愛していました、そしてあなたも分かっているように
いつまでもあなたを愛しています。
よい聖ヴァレンティーノを
10.
[Fronte biglietto フろンテ ビリェット 表面]
Ti amo
ティ アーモ
あなたを愛しています
[Interno biglietto インテるノ ビリェット 中面]
Non solo oggi, ma ogni giorno trascorso con te e` San Valentino.
ノン ソロ オッジ、マ オンニ ジョーるノ トらスコるソ コン テ
エ サン ヴァレンティーノ
今日だけじゃなく、あなたと一緒に過ごす全ての日が聖ヴァレンティーノです。
●語句
Valentino = 男子名。日本では何故か「バレンチノ(綴るとしたらBalencino`)」と
呼ばれますが、イタリアへ行ったらちゃんと「ヴァレンティーノ」と
呼んであげてください。
frasi = 「frase フらーゼ」の複数形。phrase、sentence、フレーズ
mai = never、決して〜ない
immaginare = imagine、想像する
speciale = special、特別な
ricordare = remember、覚えている、思い出させる
この言葉から英語の「record = 記録する」に派生。
ragioni = 「ragione」の複数形。reason、道理、理由
hai rubato = you have stealed、あなたは奪った
動詞「rubare」の2人称単数過去完了形。steal、rob、奪う
cominciano = (それらは)始まる。動詞「cominciare」の3人称複数現在形。
begin、start、commence、始める、始まる
meraviglioso = wonderful、marvellous、素晴らしい
今恋人のいない方には、これから現れる運命の人の為に。
ラブラブな方には、お二人の愛に。
よい聖ヴァレンティーノを!
Buon San Valentino a tutti!